Bienvenidos

Bienvenidos

martes, 24 de septiembre de 2013

Murió Álvaro Mutis, uno de los grandes escritores colombianos

El poeta falleció a los 90 años en el Instituto de Cardiología de Ciudad de México.


Murió Álvaro Mutis, uno de los grandes escritores colombianos . Mutis falleció en ciudad de México a sus 90 años.

Mutis falleció en ciudad de México a sus 90 años.

Foto: Cortesía Alfaguara


El escritor nació en Bogotá en 1923, el día de San Luis Rey de Francia, 
una efeméride que para Mutis pudo explicar su devoción por la monarquía, 
como él mismo recordó muchas veces con humor al tiempo que se 
confesaba "gibelino, monárquico, legitimista y anarquista".


POEMA

Como espadas en desorden

Como espadas en desorden

la luz recorre los campos.
Islas de sombra se desvanecen
e intentan, en vano, sobrevivir más lejos.
Allí, de nuevo, las alcanza el fulgor
del mediodía que ordena sus huestes
y establece sus dominios.
El hombre nada sabe de estos callados combates.
Su vocación de penumbra, su costumbre de olvido,
sus hábitos, en fin, y sus lacerias,
le niegan el goce de esa fiesta imprevista
que sucede por caprichoso designio
de quienes, en lo alto, lanzan los mudos dados
cuya cifra jamás conoceremos.
Los sabios, entretanto, predican la conformidad.
Sólo los dioses saben que esta virtud incierta
es otro vano intento de abolir el azar.

domingo, 15 de septiembre de 2013

¡LEA Y SORPRÉNDASE!

La preposición "A" está ya incluida en los adverbios "ARRIBA y ABAJO". Ej. «Me miró de arriba abajo», nunca digan «de arriba a abajo».
Las palabras «imagen», «resumen», «margen», etc., no llevan tilde. La confusión surge por su plural: «imágenes», «resúmenes»

Para el verbo “venir”, lo correcto es “vinimos” en pasado y “venimos” en presente. Ej. "Ayer vinimos". "Hoy venimos a la feria".

Enseguida: adverbio de tiempo que indica rapidez. Ven enseguida. En seguida: adverbio de lugar, que indica lugar. Mi casa está en seguida.

Las mujeres pronuncian aproximadamente unas 20.000 palabras al día; los hombres, 7.000.

Tanto "papa" como "santo padre", "sumo pontífice" o "romano pontífice" se escriben en minúscula.

Los nombres de los países son "Corea del Sur" y "Corea del Norte", nunca digan "Surcorea" ni "Norcorea"; su uso es un error, no existen.

¿La internet o el internet? Ambas son válidas, "internet" es un nombre ambiguo.

No es "el mugre", es "la mugre". No es "la agua", es "el agua".


EE. UU. debe escribirse así, con puntos y un espacio entre los grupos de letras, porque es una abreviatura, no una sigla.

Importante. Lo relativo al cáncer o afectado por él es "canceroso". Lo que puede provocarlo es "cancerígeno".

Se separan con coma los sustantivos que funcionan como vocativos: «Hola, Ramón». «Te quiero, amigo». «Sepa, señor, que usted está loco».

La palabra "requetebién" es correcta y significa "muy bien" o "espléndidamente".

Venimos", presente; "vinimos", pasado; "vienes", presente; "viniste", pasado; "veniste" NO existe.

Nunca diga: hubieron ni han habido. Diga: hubo o ha habido.

Insulto con mala ortografía es halago.

La clave está en leer mucho para aprender a escribir correctamente.

¡Eres grande Benedetti!




Fragmentos y frases de este maravilloso escritor y soñador.

*   Ella me daba la mano y no hacía falta más nada. Ella me da la mano y eso era amor...

*   Sé que en tus brazos el mundo tiene sentido.


*   Pensar lo que se siente, sentir lo que nos pasa. Pero yo sé que si una vez me llevan al casino del azar, apostaré mis fichas al sentimiento.

*   Usted tiene todas las condiciones para concurrir a mi felicidad.

*   Una de las cosas más agradables de la vida: ver cómo se filtra el sol entre las hojas.

*   Ella me daba la mano y no hace fala más nada. Ella me da la mano y eso es amor.

*   Te quiero porque tu boca sabe gritar rebeldía

*   Porque cada día es un comienzo nuevo, porque esta es la hora y el mejor momento. Porque no estás sola, porque yo te quiero.

*   Creo que tenés razón, la culpa es de uno cuando no enamora y no de los pretextos ni del tiempo.

*   Usted no sabe cómo yo valoro su sencillo coraje de quererme...

*   Ya sabemos cómo es sin las respuestas, mas: ¿cómo será el mundo sin preguntas?


Mario Benedetti
Escritor y poeta uruguayo, integrante de la Generación del 45, a la que pertenecen también Idea Vilariño y Juan Carlos Onetti, entre otros. 

Fecha de nacimiento14 de septiembre de 1920, Paso de los Toros, Uruguay

Fecha de la muerte17 de mayo de 2009, Montevideo, Uruguay

Queremos hacerle un homenaje por motivo de su natalicio.


jueves, 5 de septiembre de 2013

ORTOGRAFÍA ESCOLAR DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Lanza RAE manual sintetizado para escribir bien

CULTURA • 4 SEPTIEMBRE 2013 - 9:07AM — EFE
La publicación "Ortografía escolar de la lengua española" cuenta con 63 páginas; ya está disponible en España y en los próximos meses llegará a los países hispanohablantes.



Foto: RAE
Madrid  • La Real Academia Española ha realizado un verdadero esfuerzo de síntesis para reunir "lo esencial" de la ortografía de la lengua española en un manual destinado a escolares, en el que de forma "muy clara y sencilla" se exponen todas las reglas necesarias para escribir bien el español.
Este manual, publicado por Espasa, tiene tan solo 63 páginas y acaba de llegar a las librerías españolas al precio de cinco euros.
En los próximos meses se irá poniendo a la venta en los distintos países hispanoamericanos, dado que su contenido ha sido consensuado por las veintidós Academias de la Lengua Española, igual que sucedió con la "hermana mayor", la Ortografía publicada en diciembre de 2010, y con la "Ortografía básica", de marzo de 2012.
La "Ortografía escolar de la lengua española" no contiene novedades. La doctrina sigue siendo la misma que la de 2010, incluidas aquellas normas que causaron polémica, entre otras las relacionadas con la supresión de la tilde en monosílabos con diptongo ortográfico como guion, truhan o Sion.
También causó revuelo la recomendación de suprimir la tilde en el adverbio "solo" y en los pronombres demostrativos, incluso en casos de posible ambigüedad ("voy solo al cine" o "llega esta tarde"). Y fue polémico el deseo de unificar las distintas denominaciones que reciben en cada país las letras del alfabeto y pretender, por ejemplo, que se llame "ye" a la "i griega".
Al final la sangre no llegó al río y se recomienda decir "be", "uve", "uve doble" y "ye", pero se deja libertad para llamarlas, allí donde sea costumbre, "be larga" o "be grande"; "ve corta" o "ve baja"; "ve doble", "doble ve" o "doble uve", e "i griega".
Como destacaba hoy en declaraciones a Efe el académico español Salvador Gutiérrez, coordinador de las diferentes ediciones de la Ortografía, el nuevo manual intenta hacer "más cercana y fácil" para todos los estudiantes esta materia, "de enorme importancia cultural y social".
"Está destinada a todos los niños y jóvenes a partir de los diez años, y puede ser útil para cualquier edad, hasta los 110 años", dice con humor Gutiérrez, catedrático de Lingüística en la Universidad de León y gran experto en estas materias.
La "Ortografía escolar de la lengua española", que se presentará en octubre en Panamá, en el Congreso Internacional de la Lengua, no busca exhaustividad sino que selecciona las normas según su importancia. "Es muy clara, sencilla y simple, en el mejor sentido de la palabra". Y es "muy didáctica"
Esa sencillez y brevedad no impiden que se mantengan todas las normas y que las definiciones, "sin ser muy elevadas, traten de ser precisas, exactas", añade el académico.
En cada capítulo hay una introducción, en trama gris, con los conceptos básicos que van a ser necesarios para entender lo que viene a continuación. Abundan los cuadros de diferentes tipos y los ejemplos.
Como en las ediciones más amplias de la Ortografía académica, en la escolar se insiste en que el prefijo "ex-" debe escribirse unido a la base léxica si afecta a una sola palabra: exmarido, exministro, expresidente, pero se dirá "ex capitán general".
Y se recuerda que no se escriben con mayúscula inicial los sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos (ya sean civiles, militares, religiosos, públicos o privados), y se deberá poner "majestad", "rey", "reina" o el "papa".
Las Academias de la Lengua Española consideran admisible que se prescinda de las mayúsculas en los mensajes de móvil y en los chats, pero no en las comunicaciones electrónicas, en las que se deben "aplicar con rigor las normas ortográficas".
Como señala Gutiérrez, el lenguaje que se utiliza en las redes sociales, los sms y los chats quizá no potencien la mejor ortografía, "pero lo que favorece las faltas es la ausencia de práctica, de horas dedicadas a escribir correctamente en el aula, en familia e individualmente".


lunes, 2 de septiembre de 2013

El testamento - sin signos de puntuación -

Cuéntase de un señor que, por ignorancia o malicia, dejó al morir el siguiente escrito, falto de todo signo de puntuación:
Dejo mis bienes a mi sobrino Juan no a mi hermano Luis tampoco jamás se pagará la cuenta al sastre nunca de ningún modo para los jesuitas todo lo dicho es mi deseo
Fulano
Se dio lectura del documento a las personas aludidas en él, y cada cual se atribuía la preferencia. Mas a fin de resolver estas dudas, acordaron que cada una presentara el escrito corriente con los signos de puntuación cuya falta motivaba la discordia. Y, en efecto, el sobrino Juan lo presentó de esta forma:
Dejo mis bienes a mi sobrino Juan, no a mi hermano Luis. Tampoco, jamás, se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo.
Fulano
Como puede verse, el favorecido resultaba ser Juan; más no conformándose el hermano Luis, este lo arregló así:
¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No: a mi hermano Luis. Tampoco, jamás, se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo.
Fulano
El sastre, a su vez, justificó su reclamación como sigue:
¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. Se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo, para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo.
Fulano
De este modo, el sastre intentó cobrar su cuenta; pero se interpusieron los jesuitas, reclamando toda la herencia, y sosteniendo que la verdadera interpretación del escrito era esta:
¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco, jamás. ¿Se pagará la cuenta al sastre? Nunca, de ningún modo. Para los jesuitas todo. Lo dicho es mi deseo.
Fulano
Esta lectura motivó gran escándalo entre los concurrentes y, para poner orden, acudió la autoridad. Esta consiguió restablecer la calma, y después de examinar el escrito, objeto de la cuestión, exclamó en tono severo:
-Señores: aquí se trata de cometer un fraude. El finado no ha testado y, por tanto, la herencia pertenece al Estado, según las leyes en vigor. Así lo prueba esta verdadera interpretación:
¿Dejo mis bienes a mi sobrino Juan? No. ¿A mi hermano Luis? Tampoco. Jamás se pagará la cuenta al sastre. Nunca, de ningún modo para los jesuitas. Todo lo dicho es mi deseo.
Fulano
“En su virtud, y no resultando herederos para esta herencia, yo, el Juez …, etc., etc., me incauto de ella en nombre del Estado. Queda terminado este asunto”.
ConclusiónEl uso de los signos de puntuación viene determinado por el sentido de las frases y es necesario usar los que en cada caso convengan y precisamente donde convengan.