Lanza RAE manual
sintetizado para escribir bien
CULTURA • 4 SEPTIEMBRE 2013 - 9:07AM — EFE
La publicación "Ortografía escolar de la lengua española"
cuenta con 63 páginas; ya está disponible en España y en los próximos meses
llegará a los países hispanohablantes.
Foto: RAE
Este manual, publicado por Espasa, tiene tan solo 63
páginas y acaba de llegar a las librerías españolas al precio de cinco euros.
En los próximos meses se irá poniendo a la venta en los distintos países
hispanoamericanos, dado que su contenido ha sido consensuado por las veintidós
Academias de la Lengua
Española, igual que sucedió con la "hermana mayor", la
Ortografía publicada en diciembre de 2010, y con la "Ortografía
básica", de marzo de 2012.
La "Ortografía
escolar de la lengua española" no contiene novedades. La doctrina sigue
siendo la misma que la de 2010, incluidas aquellas normas que causaron
polémica, entre otras las relacionadas con la supresión de la tilde en
monosílabos con diptongo ortográfico como guion, truhan o Sion.
También causó
revuelo la recomendación de suprimir la tilde en el adverbio "solo" y
en los pronombres demostrativos, incluso en casos de posible ambigüedad
("voy solo al cine" o "llega esta tarde"). Y fue polémico
el deseo de unificar las distintas denominaciones que reciben en cada país las
letras del alfabeto y pretender, por ejemplo, que se llame "ye" a la
"i griega".
Al final la sangre
no llegó al río y se recomienda decir "be", "uve",
"uve doble" y "ye", pero se deja libertad para llamarlas,
allí donde sea costumbre, "be larga" o "be grande";
"ve corta" o "ve baja"; "ve doble", "doble
ve" o "doble uve", e "i griega".
Como destacaba hoy
en declaraciones a Efe el académico español Salvador Gutiérrez, coordinador de
las diferentes ediciones de la Ortografía, el nuevo manual intenta hacer
"más cercana y fácil" para todos los estudiantes esta materia,
"de enorme importancia cultural y social".
"Está
destinada a todos los niños y jóvenes a partir de los diez años, y puede ser
útil para cualquier edad, hasta los 110 años", dice con humor Gutiérrez,
catedrático de Lingüística en la Universidad de León y gran experto en estas materias.
La "Ortografía
escolar de la lengua española", que se presentará en octubre en Panamá, en
el Congreso Internacional de la Lengua, no busca exhaustividad sino que
selecciona las normas según su importancia. "Es muy clara, sencilla y
simple, en el mejor sentido de la palabra". Y es "muy didáctica"
Esa sencillez y
brevedad no impiden que se mantengan todas las normas y que las definiciones,
"sin ser muy elevadas, traten de ser precisas, exactas", añade el
académico.
En cada capítulo
hay una introducción, en trama gris, con los conceptos básicos que van a ser
necesarios para entender lo que viene a continuación. Abundan los cuadros de
diferentes tipos y los ejemplos.
Como en las
ediciones más amplias de la Ortografía académica, en la escolar se insiste en
que el prefijo "ex-" debe escribirse unido a la base léxica si afecta
a una sola palabra: exmarido, exministro, expresidente, pero se dirá "ex
capitán general".
Y se recuerda que
no se escriben con mayúscula inicial los sustantivos que designan títulos
nobiliarios, dignidades y cargos (ya sean civiles, militares, religiosos,
públicos o privados), y se deberá poner "majestad", "rey",
"reina" o el "papa".
Las Academias de la
Lengua Española consideran admisible que se prescinda de las mayúsculas en los
mensajes de móvil y en los chats, pero no en las comunicaciones electrónicas,
en las que se deben "aplicar con rigor las normas ortográficas".
Como señala
Gutiérrez, el lenguaje que se utiliza en las redes sociales, los sms y los
chats quizá no potencien la mejor ortografía, "pero lo que favorece las
faltas es la ausencia de práctica, de horas dedicadas a escribir correctamente
en el aula, en familia e individualmente".

No hay comentarios:
Publicar un comentario